FANDOM


SnOW.jpg

Das Ending jeder Episode von Sora no Otoshimono ist einzigartig, da es für jede Episode ein anderes ist. Hier befinden sich die lyrics zur Episode "Projekt Pink". Die deutsche Übersetzung kommt von der Rorikon Fansub League.

ACHTUNG:

Solltet ihr einen Fehler im Teil der Liedtexte, die nur im Film auftauchen finden, so korrigiert ihn bitte NICHT.
Es gilt als Zitat und sollte nicht verändert werden.

LyricsBearbeiten

japanisch (Romaji) deutsche Übersetzung

yuki wakete kawani natte nagarete yukimasu

tsukushi no ko ga hazukashige ni kao wo dashimasu

mou sugu haru desu ne

chotto kidottemimasen ka?

kaze ga fuite atatakasa wo hakondekimashita

dokoka no ko ga tonari no ko wo mukae ni kimashita

mou sugu haru desu ne

kare wo sasottemimasen ka?

naite kakari itatte shiawase wa konai kara

omoi kooto nuide dekakemasen ka?

mou sugu haru desu ne

koi wo shitemimasen ka?

mou sugu haru desu ne

koi wo shitemimasen ka?

Der Schnee schmilzt, wird zu einem Fluß [sic] und fließt davon

Das ausgelaugte Mädchen zeigt ihr Gesicht mit etwas Scham

Bald kommt der Frühling

Wieso versuchst du nicht, gut darin auszusehen?

Der Wind weht und bringt Wärme

Das Mädchen von irgendwo ging raus, um das Nachbarmädchen zu treffen

Bald kommt der Frühling

Wieso lädst du deinen Freund nicht zu dir ein?

Eine Glückseligkeit, in der Schmerz nur Tränen bedeutet, wird es nicht geben

Wieso legst du nicht deinem Mantel ab und gehst raus?

Bald kommt der Frühling

Wieso versuchst du nicht, dich zu verlieben?

Bald kommt der Frühling

Wieso versuchst du nicht, dich zu verlieben?

Störung durch Adblocker erkannt!


Wikia ist eine gebührenfreie Seite, die sich durch Werbung finanziert. Benutzer, die Adblocker einsetzen, haben eine modifizierte Ansicht der Seite.

Wikia ist nicht verfügbar, wenn du weitere Modifikationen in dem Adblocker-Programm gemacht hast. Wenn du sie entfernst, dann wird die Seite ohne Probleme geladen.

Auch bei FANDOM

Zufälliges Wiki